Julie London, ‘Cry me a river’

Now you say you’re lonely
You cry the whole night thorough
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

Now you say you’re sorry
For bein’ so untrue
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

You drove me, nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and

Now you say you love me
Well, just to prove you do
Come on and cry me a river, cry me a river
I cried a river over you

I cried a river over you
I cried a river over you
FADE

I cried a river over you

———–

군에 있는 동안 TV 프로그램에서 Julie London 의 노래를 소개해주었는데
한번듣고 그냥 뿅 가버릴 정도로 너무 노래를 맛깔나게 잘부르는 것이었다.

BWV 118, O Jesu Christ, mein Lebens Licht

O Jesu Christ, mein Lebens Licht
(오 – 예수 그리스도, 내 생명의 빛이시여)

Nancy Argenta, soprano
Michael Chance, alto
Anthony Rolfe-Johnson, tenor
Stephen Varcoe, bass
Monteverdi Choir & English Baroque Soloists
John Eliot Gardiner, cond

O Jesu Christ, meins Lebens Licht
Mein Hort, mein Trost, mein Zuversicht,
Auf Erden bin ich nur ein Gast
Und drückt mich sehr der Sünden Last.

오 – 예수 그리스도, 내 생명의 빛이시여.
나의 보배이시며 평안함 속에 날 지켜주십니다.
나는 이 땅 위에 한낱 나그네로 왔을 뿐,
죄의 짐이 나를 무겁게 짓누릅니다.

—————————
바하 음악은 영혼을 위로하는 힘이 있다..
나는 이런 음악을 들으면 알수 없는 경외감에 휩싸인다..
아름다움은 진리이다..

사랑이야기, ‘욥의 이야기’

저녁노을 붉게 물든 언덕 저편에
저 지는 해를 바라보며 쓸쓸히 앉아
그렇게 힘든 고통 속에 살아야 했지만
결코 하나님을 배반하지 않았던 사람
고통과 절망 속에 지쳐있을 때에도
실망하지 않았던 그 믿음 영원한 승리
하나님의 그 사람 믿음 잃지 않은 그 이야기

슬피 울다 지쳐 잠든 욥의 모습을
하나 없이 모두 잃었으나 불평하지 않네
세상 친구 그에게 와 비난하였으나
하나님만 믿고 의지했던 욥의 이야기

가진 것 모두 잃고 지쳐있을 때에도
변하지 않았던 그 믿음 영원한 승리
하나님의 그 사람 믿음 잃지 않은 그 이야기

Eden Bridge, Lamb of God


Your only son, no sin to hide,
but You have sent Him from Your side,
walk upon this guilty sod,
and to become the Lamb of God.
Your gift of love, they crucified,
they laughed and scorned Him as He died,
the humble King they named a fraud
and sacrificed the Lamb of God.

(chorus)

I was so lost, I should have died,
but You have brought me to Your side,
to be led by Your staff and rod,
and to be called a lamb of God.

(chorus)

O lamb of God, sweet lamb of God,
I love the holy lamb of God!
wash me in His precious blood,
my Jesus Christ the lamb of God.

Michael Card, ‘Emmanuel’


A sign shall be given
A virgin will conceive (Isa 7:14)
A human baby bearing
Undiminished Deity
The glory of the nations (Ps 96:3, 39-21)
A light for all to see
And hope for all who will emrace
His warm reality

한 징조를 주실 것이요
처녀가 잉태하리라
신성을 가지신 사람의 아기
열방의 영광이며
만민의 빛이시고
그분의 따스한 실재를 품는 모든 사람들의 소망

Immanuel
Our God is with us(Mt. 1:23)
And if God is With us
Who could stand against us(Rom 8:31)
Our God is with us
Immanuel

임마누엘
하나님께서 우리와 함께 하시고
만일 하나님께서 우리와 함께 하시면
누가 우리를 대적하리요
하나님께서 우리와 함께 하시네
임마누엘

For all those who live in the shadow of death
A glorious light has dawned(Isa 9:2)
For all those who stumble in the darkness
Behold your light has come!(Isa 60:1)

사망의 그늘에 거하는 모든 자들에게
영광스런 빛이 드리워졌도다
흑암에서 실족한 모든 자들이여
보라 빛이 이르렀도다!

(Chorus)

So what shall be your answer
Oh will you hear the call?
Of Him who did not spare His Son
But give Him for us all
On earth there is no power
There is no depth or height
That could ever separate us from the ove of God in Christ (Rom.8:35)

무어라 응답할 것인가?
오 부르심을 들을 것인가?
그 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모두를 위해 주신 자의 부르심을
깊음이나 높음이나 다른 아무 힘도
우리를 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없느니라
————————————————————

마이클 카드의 이 앨범은 그리스도의 생애를 담고 있다. 그의 음악은 지극히 성경적이면서, 클래시컬하고, 메시지가 분명하다.
고 3 때 라디오에서 처음 접해서 이 분 앨범을 많이 모았다. 굉장히 좋아해서…