앉은뱅이를 일으키는 기적

오늘 청년부 예배 설교는 사도행전 3장에 관한 내용이었다.
사도행전 3장은 바로 베드로가 성전 미문 앞에 앉아서 매일 구걸을 하는 앉은뱅이를 예수의 이름으로 일어나 걸으라는 말로서 일으켜 걷게 하였다는 기적에 관한 내용을 담고 있다. 목사님께서는 이것은 예수님의 예언의 성취이다. 예수님께서는 생전에 제자들에게 ‘너희는 나중에 내가 했던 일보다 더 큰 일도 할 것이다’ 라고 말씀하셨고, 제자들은 그 예언을 그분의 이름으로 기적을 행하면서 성취하였다. 사실 예수님이 살아계실 때 제자들이 기적을 행했다는 내용은 성경에 나오지 않는다. 그분이 세상을 떠나신 후에, 제자들은 성령을 받았고, 복음을 증거하면서 이적과 기사를 행했던 것이다.

나는 놀랍게도 오늘 TV를 통해 보았던 한 아버지를 떠올렸다. 이분이야 말로 기적을 몸소 행하고 사시는 분이다.
오늘날에도 앉은뱅이를 일으키는 기적을 볼 수 있냐고 누군가가 묻는다면 나는 이 분을 꼭 예로 들겠다. 이게 기적이 아니면 어떤 것을 기적이라 할 수 있을까.
바로 이온엽이라는 분이다. 20년 동안 뇌 장애 아들을 돌보고 계신 이 시대의 기적의 대명사라고 나는 그분을 부르고 싶다.
걷지 못하는 아들을 위해서 하루 세 시간씩 함께 산책을 시켜주는 이 분의 명대사…

“오늘 아침에 일어나서도… 포기하고 싶은 생각은 뭐 완전히 흘러 넘치죠.. 흘러 넘치는데 그러나 결코 포기할 수 없는 일 아니에요 이건..”

“단순히 그냥 ‘아버지’ 이렇게 생각하면 마음이 먼저 아파요. 엄청 슬프고, 아프고… 내 아들이 왜 이럴까… 이렇게만 생각하면.. 그런데 내 인생 자체에서 나는 사랑하는 삶을 살아야 할 사람이고, 내 아들은 사랑받아야 할 대상이다 이렇게 생각을 해야.. 그게 가능하지”

“얘를 끝까지 사랑하는 것이 내 인생의 할 일이요. 값어치 있는 일이요. 아버지로서는 뭐 더 말할 것 없는 거죠.”

주변 주민분의 말…

“좌우지간 조그만했을 때부터… 그런데 지금 걸음 잘 걷네.. 처음에는 걸음을 아주 시원찮게 걸었어요..
부축해서 질질 끌다시피 했는데.. 지금을 발을 떼더라고”








내가 가장 존경하는 삶이라는 건 바로 이런 것…

Jane Monheit, I ain’t gonna let you break my heart again

there ain’t no use in me trying to tell you how I feel
’cause what I feel ain’t what you’re feeling
I don’t know what we did wrong
I just know if you come home
I ain’t gonna let you break my heart again

there ain’t no use in me trying to find out where you’ve been
where you’ve been ain’t where I’m going
’cause if I ask you where you’ve been
the hurting starts and it don’t end
so I ain’t gonna let you break my heart again , no
I ain’t gonna let you break my heart again , no o

(bridge)
tears don’t become me
pain ain’t my friend
it seems like you enjoy my crying , baby
you always said that I was strong
but I believe that you were wrong
lately , God knows , I have been trying

there ain’t no use in you trying to kiss away the hurt , baby
’cause it hurts where it’s deep down inside of me and it’s hiding
if you decide you’re coming home
you walk in , it won’t be like before
’cause I ain’t gonna let you break my heart again , no
ain’t gonna let you break my heart again , no no

분수처럼

뿜어져나오는 분수처럼, 삶은
쉼 없이 무언가 아름다운 흔적을 그리는 것

주님, 내가 그리는 흔적들이
당신의 음악과 조명에 맞추어 뿜어지는
아름다운…

마치 기도하는 자가 뿌리는 기쁨의 눈물같은
물줄기 되게 하소서

What’s it all about Alfie
Is it just for the moment we live
What’s it all about
When you sort it out Alfie

Are we meant to take more than we give
Or are we meant to be kind
And if only fools are kind Alfie
Then I guess it is wise to be cruel

And if life belongs only to the strong Alfie
What will you lend on an old golden ruler
As sure as I believe there’s a Heaven above Alfie
I know there’s something much more
Something even non-believers can believe in

I believe in love Alfie
Without true love we just exist Alfie
Until you find the love you’ve missed you’re nothing Alfie
When you walk let your heart lead the way
And you?ll find love any day Alfie, Alfie, Alfie

A Case of You

Just before our love got lost you said
“I am as constant as a northern star”
And I said, “Constant in the darkness
Where’s that at?
If you want me I’ll be in the bar”On the back of a cartoon coaster
In the blue TV screen light
I drew a map of Canada, oh Canada
And I sketched your face on it twiceOh you are in my blood like holy wine
You taste so bitter and so sweet
Oh I could drink a case of you
I could drink a case of you darling
Still I’d be on my feet
I’d still be on my feet

Oh I am a lonely painter
I live in a box of paints
I’m frightened by the devil
And I’m drawn to those ones
that ain’t afraid
I remember that time that you told me
You said “Love is touching souls”
Surely you touched mine
“Cause part of you pours out of me
In these lines from time to time

Oh you are in my blood like holy wine
And you taste so bitter and so sweet
Oh I could drink a case of you
I could drink a case of you darling
Still I’d be on my feet
I’d still be on my feet

I met a woman
She had a mouth like yours
She knew your life
She knew your devils and your deeds
And she said
“Go to him, stay with him if you can
Oh but be prepared to bleed”

Oh but you are in my blood
You’re my holy wine
Oh you taste so bitter and so sweet
I could drink a case of you darling
Still I’d be on my feet
I’d still be on my feet

우리 사랑이 어긋나기 직전 당신은 말했죠
“나는 북극성처럼 변치 않아요”
“어둠 속에서도 변치 않는다고요?
그런게 어디 있어요?
당신이 원하면 술집에나 가 있을게요”텔레비전 파란 불빛 아래
만화 그려진 컵받침 뒤에
캐나다 지도를 그리고 그 위에
두 번이나 당신 얼굴을 스케치했어요

성스런 와인처럼 내 안에 있는 당신은
너무도 쓰고 너무도 달콤한 맛이에요
그런 당신을 한 상자라도 마실 수 있겠어요
한 상자라도 말이에요
아직 난 무너지지 않았어요
난 아직 잘 지내고 있어요

나는 외로운 화가예요
물감통 같은 곳에 살죠
난 악마가 두려워요
그래서 악마를 두려워하지 않는
사람들에게 끌려요
사랑은 영혼을 어루만지는 것이라고
당신이 내게 말했던 때를 기억해요
당신은 분명 내 영혼을 어루만졌죠
당신의 일부가 내게서 흘러 나와
가끔 이렇게 노래에 묻어 나니까요

성스런 와인처럼 내 안에 있는 당신은
너무도 쓰고 너무도 달콤한 맛이에요
그런 당신을 한 상자라도 마실 수 있겠어요
한 상자라도 말이에요
아직 난 무너지지 않았어요
난 아직 잘 지내고 있어요

한 여인을 만났는데
입술이 당신을 닮았더군요
그녀는 당신 인생과
나쁜 행동거지도 알고 있었는데
이렇게 말했어요
“할 수 있다면 그에게 가서 함께 있어요
하지만 상처 받을 준비는 하세요”

당신은 내 안에 있어요
성스런 와인처럼 말이에요
당신은 너무도 쓰고 너무도 달콤한 맛이죠
그런 당신이라면 한 상자도 마실 수 있어요
아직 난 무너지지 않았어요
난 아직 잘 지내고 있어요

가사출처 : http://popnlyric.com/home/lyrics/_c/caseofyou.htm

Exit Music

특별히 하소연하고 싶은데 어디에다가 하소연해야할지 모르면 여기에 이렇게 글을 남기게 되는 것 같다

갑자기 눈에 띄지 않게 늙어가고 나이를 먹는다는 것이 무섭게 느껴졌다
피부가 점점 쭈그러들고, 머리카락이 길어지거나 색이 없어지고 혹은 빠지고 등은 굽고 배가 나오고 하는 이 과정들이 눈에 보인다면 어떨까
눈으로 보이는 것과 보이지 않는 것이 뭐 새삼 다를게 있는가 싶겠지만…
실제로 그렇게 나는 변하고 있는 것이다 하루에 조금씩 조금씩 눈에 띄지 않게… 늙음과 죽음이라는 것을 향해 날마다 뛰어가고 있는 것이다

어떻게 보면 죽음이라는 거 굳이 자꾸 되새김질하지 않는 것이 오히려 더 현명한지 모르겠다. 하지만 문득문득 얼굴을 내미는 것은 어쩔 수 없는가보다.

일찍 자리에 누웠다가 잠이 오지 않아 책을 펴들까 하다가 인터넷에 접속했다.

…….

사실 처음부터 하고싶던 이야기는 이것은 아니었어.
그건 뭐냐면… 내가 살아온 삶에 대한 이야기였어. 너무나 남들과 다르게 살아온 것은 아닐까. 너무 인생을 곱씹고 있는 것은 아닐까. 혹은 너무 내 자신을 정죄하는 것은 아닐까. 너무 많은 것을 알아버린 것은 아닐까. 너무 자신만만해하는 것은 아닐까. 너무…

그냥 친구가 하나 있었으면 좋겠다… 근래에 나는 몹시도 외로움을 탄다.
모든 생각하는 것이 나와 같은 친구가 있다면, 아 상상만 해도 가슴이 설렌다. 나는 그 친구를 사랑하지 않을 수 없을 것 같아. (나르시시즘이면 어떡하지) 하지만 동시에 나는 누구도 그럴 수 없다는 걸 안다.

‘항시 우리들 삶은 낡은 유리창에 흔들리는 먼지 낀 풍경 같은 것이었다 – 이성복’

그냥 내 인생이 아니 내 정신세계가 좀 더 단순하거나 평범했더라면 어땠을까. 난 너무 복잡하게, 혹은 이상적으로 생각하는 경향이 있어… 이것도 치료가 필요한 걸까
아 멜다우 연주가 젖은 눈망울처럼 들리네…


[Flash]